Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

giẻ rách

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giẻ rách" translates to "rag" in English. It refers to a piece of old, torn cloth that is often used for cleaning or wiping surfaces. Here is a detailed explanation to help you understand and use the word effectively:

Basic Meaning:
  • Giẻ rách: A rag, which is typically made from a worn-out piece of fabric. It can be used for various purposes, such as cleaning, dusting, or mopping.
Usage Instructions:
  • You can use "giẻ rách" to refer to any old cloth that you no longer use for its original purpose but find useful for cleaning tasks.
Examples:
  1. Câu (Sentence): Tôi cần một cái giẻ rách để lau bàn.
    Translation: I need a rag to wipe the table.

  2. Câu (Sentence): Hãy sử dụng giẻ rách để lau nước đổ.
    Translation: Use a rag to wipe up the spilled water.

Advanced Usage:
  • The term "giẻ rách" can also be used metaphorically in some contexts. For example, it can describe something that is in poor condition or not useful anymore, similar to saying "this project is just a rag."
Word Variants:
  • You may encounter variations such as "giẻ" alone, which means "cloth" or "rag" but does not necessarily imply that it is torn or old.
Different Meanings:
  • While "giẻ rách" primarily means "rag," it can also refer to old clothes that are no longer wearable but can be repurposed for cleaning.
Synonyms:
  • Giẻ: cloth, rag (can refer to any type of cloth, not necessarily old or torn)
  • Khăn lau: cleaning cloth (often used for wiping surfaces, more general than "giẻ rách")
  • Giẻ bẩn: dirty rag (specifically refers to a rag that is dirty or stained)
  1. Rag

Comments and discussion on the word "giẻ rách"